পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 30:2
BNV
2. তিনি তাঁর সমস্ত উচ্চপদস্থ কর্মচারী এবং জেরুশালেমে সমবেত লোকেদের সঙ্গে পরামর্শ করলেন এবং দ্বিতীয় মাসে নিস্তারপর্ব উদয়াপন করবেন বলে স্থির করলেন|



KJV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

KJVP
2. For the king H4428 had taken counsel, H3289 and his princes, H8269 and all H3605 the congregation H6951 in Jerusalem, H3389 to keep H6213 the passover H6453 in the second H8145 month. H2320

YLT
2. And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,

ASV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

WEB
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month.

ESV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month-

RV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

RSV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month --

NLT
2. The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual.

NET
2. The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month.

ERVEN
2. King Hezekiah agreed with all his officials and all the assembly in Jerusalem to have the Passover in the second month.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 30:2

  • তিনি তাঁর সমস্ত উচ্চপদস্থ কর্মচারী এবং জেরুশালেমে সমবেত লোকেদের সঙ্গে পরামর্শ করলেন এবং দ্বিতীয় মাসে নিস্তারপর্ব উদয়াপন করবেন বলে স্থির করলেন|
  • KJV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • KJVP

    For the king H4428 had taken counsel, H3289 and his princes, H8269 and all H3605 the congregation H6951 in Jerusalem, H3389 to keep H6213 the passover H6453 in the second H8145 month. H2320
  • YLT

    And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,
  • ASV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • WEB

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month.
  • ESV

    For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month-
  • RV

    For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
  • RSV

    For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month --
  • NLT

    The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual.
  • NET

    The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month.
  • ERVEN

    King Hezekiah agreed with all his officials and all the assembly in Jerusalem to have the Passover in the second month.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References